HHXiangge 在我入坑业无并尝试话音通联的大半年实践里,我发现一个问题:字母Z无论直接单字母念还是标准解释法都和“J”发音可能混淆。比如曾经我和一位后缀“LimaJulietXray”的友台卫星通联,结果因为卫星通联一般念很快,到我这给听抄成了“LimaZuluXray”;再比如前几天我和另一位友台通联,在信号失真和底噪干扰等影响下,他把我的“LimaLimaZulu”抄成了“LimaLimaJuliet” 我自己小分析了下,“Zulu”含/zuː/和/l/的音,“Juliet”含/dʒu/和/l/的音,这可能是两者字母解释法发音相似的原因。我知道Z除了Zulu还有Zanzibar,那还有没有什么Z开头的单词,能够既有辨识度和区分度,又比较简短好说?(斑马Zebra不用推荐了,感觉也是个容易和Lima混淆的单词)
HHXiangge Liridice 我认同确实慢点念能解决很多问题,但有时不一定由得你慢点念,比如上星或者比赛、多人挤在一起等等。而且我可以慢点念,可别人却未必有耐心慢着念或者等你慢着念😭我也想看看能不能找到更好的平替方案
Draba In most English-speaking countries, including Australia, Canada, India, Ireland, New Zealand, South Africa and the United Kingdom, the letter's name is zed /zɛd/ ... -- wikipedia
Hydroxide 字母解释法还是要通用一点,不行就慢点,过于奇妙的对方大概率是反映不过来的... Z起码还有三个(Zulu放慢速度还好吧),更绝望的是X,通用的就X-ray一个,对方脑子转不过来就没辙,我试过念Xylophone和Xenia没有一个人能抄对😇
BloodBlade 其实,问题可能出在J(Juliett)上。字母解释法在设计上并不是完全遵循标准的英文发音的,比如Juliett中强调了结尾的t,可以念朱莉艾特、朱莉艾兔、或者t加重音(日本人就干脆念朱莉艾偷吧)。Hydroxide 此外就是XRay是诶克斯-顿一下-瑞,而不是诶(克斯连续弱读)瑞。总不能用上都Xanadu或者氙Xeon吧。
BI1TMQ-AK6MZ Hydroxide 确实 我也试过xylophone和xylem 没有人能抄对 同理 如果实在抄不清楚 不妨试试“the thrid letter from last in the alphabet”
Hydroxide BI1TMQ-AK6MZ 我直接哒滴滴哒🤣想起来之前有个奥运台死活抄不清我的Q,quebec queen queensland全试过都抄错,情急之下我:哒哒滴哒!哒哒滴哒!然后成了🤣